рейтинг фильма уроки фарси
Рецензия на фильм «Уроки фарси»: драма про холокост и спасительную силу памяти
Фильм Вадима Перельмана, рассказывающий о холокосте через трагикомичную историю хитрого еврейского паренька и его общения с немецким офицером.
Трейлер
Грузовик, набитый евреями, несётся по ухабистой дороге. Один из пассажиров обращается к щуплому бельгийцу Жилю и спрашивает, хочет ли он обменять часть еды на редкую персидскую книжку. Видимо, из жалости тот соглашается, а потом ещё и из любопытства узнаёт значение нескольких слов с первых страниц — это решение окажется для него судьбоносным. Вскоре машина остановится, первую половину пленников поставят в ряд и расстреляют. Жиль, затесавшись во вторую группу и картинно упав перед выстрелами, слёзно умоляет сохранить ему жизнь и клянётся, что он не еврей, а чистокровный перс. По счастливому совпадению офицер Кох давно ищет учителя фарси, чтобы после войны открыть ресторанчик в Тегеране. Так герой становится репетитором языка, на котором сам знает не больше двух слов.
Кадр из фильма «Уроки фарси»
Кадр из фильма «Уроки фарси»
Однако и в привычную историю дружбы это не развивается: в системе «пленник- тюремщик» она существовать не может из-за национального долга последнего. Отношения Коха и Жиля скорее зеркалятся. Эксплуатация одного замещается эксплуатацией другого, и вот уже еврей вынуждает представителя высшей расы помогать заключённым и идти на компромиссы. Уроки фарси для немца — психотерапия, шанс рассказать об упущенном прошлом (в частности, о том, как он вступил в нацистскую партию из-за внушающего вида её участников) и заиметь единственного товарища в лагере. Для другого — выжить.
У Перельмана образы нацистов нисколько не рафинированные. Кох — жертва своего инфантилизма, а его коллегам не чуждо понятие любви и ревности. Немцы наделены сложными чувствами, не остаются характерами-масками, однако и здесь есть одна оговорка. След нацизма настолько силён, что их ощущения извращаются: убийство докучливого еврея, который занял пост возлюбленной, — такая же незначительная преграда для отношений, как шантаж и обман. Идеология у Перельмана превыше желания сделать комплексные образы, контекст и среда в любом случае подчинят себе личность и извратят все ценности.
Кадр из фильма «Уроки фарси»
Для мейнстримного кино о холокосте «Уроки фарси» необычайно комичен. И в этом, а не в системе образов кроется главный успех фильма. От шуток ниже пояса (персонаж Айдингера шантажирует начальника, узнав о размере его члена) до словесных ассоциаций (когда Жиль придумывает целый язык, коверкая чужую лексику) — Вадим Перельман и сценарист Илья Цофин не меняют типичное жанровое пространство холокост-муви с его заборами и расстрелами, но наполняют привычное окружение юмором, делая из истории о выжившем скорее трагичную комедию положений. Главный её эпизод происходит, когда у Жиля заканчивается фантазия и он решает составлять слова из имён в журнале заключённых: так фамилии жертв холокоста увековечиваются в псевдофарси, который по иронии судьбы учит один из нацистов.
Память в фильмах Перельмана вообще играет довольно важную роль. В его дебютной работе героиня Дженнифер Коннелли пыталась вернуть дом, потому что он был тесно связан с историей семьи, а персонаж Бена Кингсли, купивший его, грезил мечтами о потерянном прошлом знатного человека. В «Мгновениях жизни» мотив памяти ушёл в немного другую сторону: Диана Макфи в исполнении Умы Турман проживала взрослую жизнь с грузом травмы после стрельбы в школе. Бунтарка, не желающая становиться обывательницей захолустного городка и примерной мамой, будто бы искупая вину прошлого, претворила мечты умершей подруги и приняла судьбу, которую избегала больше всего (финальный твист, правда, кардинально менял восприятие, но механизм памяти всё ещё смотрелся внушительно).
В «Уроках фарси» ситуация другая. Не только жить, чтобы помнить (в финале Жиль перечисляет всех пленников лагеря, реконструируя их имена из своего псевдофарси), но и помнить, чтобы жить, не быть раскрытым немцами и держать в голове гигантский словарь из несуществующей лексики. И победит в этой войне тот, кто найдёт баланс между ужасающим прошлым и будущим, которое тянут на дно старые травмы истории.
Самым продаваемым за границей фильмом из России стал «Уроки фарси»
С учетом того что в среднем заполняемость кинотеатров во всем мире из-за ограничений, связанных с пандемией, составляет 30–50% от уровня 2019 г., сокращение зарубежного бокс-офиса российских фильмов «выглядит не столь радикальным», говорит гендиректор Роскино Евгения Маркова. Вместе с тем, по словам Марковой, российская индустрия сильно выросла в продажах на зарубежные платформы и телеканалы: за прошедший год Netflix купил сразу несколько российских проектов в разных жанрах – сериал «Эпидемия», фильмы «Чернобыль», «Серебряные коньки» и «Майор Гром: Чумной Доктор», мультфильм «Ганзель, Гретель и Агентство магии». Но в силу отсутствия прозрачности цифр по сделкам с платформами, отметила глава Роскино, оценить динамику роста этого направления продаж довольно сложно.
В ситуации действующих во всем мире ограничений на посещение кинотеатров российские продюсеры действительно отдают сейчас предпочтение дистрибуции своих крупных релизов на платформы, подтверждает Вадим Верещагин, гендиректор крупнейшей в России кинопрокатной компании «Централ партнершип» (ЦПШ, ее sales house занимается продажами отечественных кинолент, в том числе и на зарубежные рынки): «Это логично, поскольку именно продажи на платформы дают создателям фильмов гарантированный доход. Все вернется в свое русло, когда кинотеатры заработают в полную силу. Надеемся, что рынок кинопроката восстановится во всем мире уже в конце 2022 г.».
В основе сюжета драмы «Уроки фарси» история о бельгийском еврее Жиле, который, попав в нацистский концлагерь, выдает себя за перса и преподает немецкому офицеру фарси. На самом деле главный герой не знает фарси. Но, чтобы избежать скорой расправы, он изобретает несуществующий язык и преподает его офицеру. Создатели фильма – российская кинокомпания Hype Film (известная как производитель фильмов режиссера Кирилла Серебренникова «Ученик», «Лето» и его новой картины «Петровы в гриппе»), «Беларусьфильм», австрийская кинокомпания LM Media, немецкая кинокомпания One Two Films. В России премьера «Уроков фарси» состоялась в апреле 2021 г. Кассовые сборы этой киноленты в России составили порядка 15,5 млн руб., следует из данных ЕАИС государственного Фонда кино. Производственный бюджет фильма его создатели не раскрывают.
Фильм «Уроки фарси» изначально был сделан с прицелом скорее на международные рынки: он снят на немецком языке и в главных ролях актеры, намного более известные за пределами России, говорит продюсер и сооснователь Hype Film Илья Стюарт. По его словам, успех «Уроков фарси» в России стоит оценивать не только по кинопрокату, но также по диджитал-релизу: «На «Кинопоиске» (видеосервис «Яндекса») фильм в месяц своего выхода попал в топ-10. Что касается кинопроката ленты в мире, то она с успехом выходила не только в Китае, но и в Германии, Италии, Испании. Еще предстоят премьеры «Уроков фарси» во Франции и США – потенциально успешных территориях для проката».
Успех «Уроков фарси» обусловлен изначально заложенным в фильм продюсерами универсальным и понятным зрителям во всем мире посылом, в основе которого популярный мотив броманса (нежные дружественные отношения между мужчинами. – «Ведомости») между антагонистом и протагонистом (фильмы-референсы – «1+1», «Зеленая книга»), считает главный редактор «Бюллетеня кинопрокатчика» Александр Нечаев. Кассовые сборы в Китае «Уроков фарси» Нечаев связал с размером аудитории этой страны: «Рынок кинопроката в этой стране большой сам по себе. И если удается минимально раскачать людей, предпочитающих арт-мейнстрим, то в результате и можно как раз получить такие вот цифры. И местный прокатчик, вероятно, постарался».
Как правило, интерес байеров к фильму и его зарубежный бокс-офис зависит от успеха кинопроката ленты на родной территории, напоминает гендиректор ЦПШ Вадим Верещагин. К примеру, в 2019 и 2020 гг. лидерами по сборам в зарубежных кинотеатрах были российские блокбастеры «Движение вверх» и «Холоп». Лидерство «Уроков фарси» в зарубежном прокате отчасти обусловлено тем, что более крупные отечественные релизы были отданы платформам, а не кинотеатрам: «Что, конечно, не исключает, что сам фильм «Уроки фарси» получился отличным. Он был снят в копродукции и вышел в странах, которые принимали участие в его создании, и хорошо собрал и там. Выбор в качестве территории Китая также поспособствовал успеху сборов фильма в мире».
Уроки фарси (2020) ➜ Школа выживания от находчивого еврейского парня ✧ Неоднозначный фильм на тему Холокоста
Привет всем заглянувшим!
Фильм «Уроки фарси» 2020 года сразу привлек мое внимание и я посмотрела его при первой же возможности. Я очень люблю кино на военную тематику, да и аннотация выглядела многообещающей.
Жанр: драма, военный
Страна: Германия, Россия, Беларусь
Длительность: 2 ч. 8 мин.
На разных сайтах «Уроки фарси» отзывы имеет самые противоречивые. Вот и у меня сложилось крайне неоднозначное мнение. В целом фильм мне понравился, но многое в нем смущает и даже наводит на сомнения. И это при том, что картина ссылается на реальные события.
📌 Сюжет, на мой взгляд, довольно новый и неизбитый. По крайней мере, ничего похожего мне на ум не приходит.
1942 год, оккупированная Европа. Оказавшись в концлагере, бельгиец еврейского происхождения Жиль Кремье выдает себя за перса — для него это единственная возможность остаться в живых. Эта ложь действительно спасает ему жизнь, но Жиль еще не представляет, какой ценой. Довольные таким редким уловом немецкие солдаты приводят Жиля к концлагерному повару Клаусу Коху, который мечтает, как только закончится война, уехать в Иран и открыть там ресторан. Кох ищет настоящего перса, который научит его говорить на персидском языке. Так начинается история Жиля Кремье и Клауса Коха — еврея и немца, узника и тюремщика, учителя и ученика.
Смотреть фильм интересно, хоть он и слегка затянут. Динамики тоже мало, события развиваются неторопливо. Поэтому данная картина скорее для вдумчивого зрителя, интересующегося проблемой, а не для поклонника экшена.
📌 Актерский состав отличный! Многих я не знаю и вижу впервые, но каждый справился на все 100%.
Главную роль исполнил аргентинец Науэль Перес Бискаярт.
Маленький, большеглазый, весь какой-то прибитый, но при этом необычайно изворотливый и живучий еврейский паренек вызывает у меня смешанное чувство гадливости и восхищения.
За него, конечно же, переживаешь чисто по-человечески, но вот как личность он у меня симпатии не вызывает. Разумеется, я не вправе его осуждать и прекрасно понимаю желание выжить любой ценой, но лично для меня лучше умереть один раз, чем делать это ежедневно, трясясь от страха.
Актер знаком мне по фильму «Матильда», где он сыграл совершенно противоположный типаж. Удивительно, но именно Кох, который, по идее, должен олицетворять все зло в картине, оказался для меня более симпатичен, чем главный герой.
Да, он далеко не ангел, но и откровенным фашистом его не назовешь. Как бы там ни было, он не потерял человечность, а его прилежность в изучении языка вызывает улыбку на протяжении всего фильма. В конце мне его действительно жаль.
Из знакомых мне лиц могу еще отметить коменданта лагеря в исполнении Александра Байера.
📌 Атмосфера военного времени и обстановка в лагере переданы более чем щадяще. Если сравнивать с печально известными Освенцимом и Бухенвальдом, здесь просто пионерлагерь какой-то.
Уж не знаю, то ли я стала излишне черствой, но мне кажется, что фильм на такую тематику не должен бояться показывать все так, как было, без всяких прикрас и умалчиваний, иначе какой в нем смысл?
Картинка тоже хоть и мрачная, но все же красивая. Оператор постарался на славу!
📌 Музыкальное сопровождение выдающимся не назову, но каждый момент идеально подчеркнут звучащей мелодией. Музыка всегда уместна и уши не режет.
📌 Возрастное ограничение 16+ в целом справедливо. Жести, как я уже говорила, в фильме мало, но вот пошлости присутствуют. Не понимаю, к чему было делать акценты на интимной стороне жизни коменданта? Какую смысловую нагрузку они несут?
Все эти любовные треугольники среди сотрудников лагеря вызывают скорее недоумение, чем интерес, тем более, что на сюжет они никоим образом не влияют. Режиссер хотел показать истинный моральный облик представителей «высшей расы»? Так в нем никто и не сомневался, только лишнее время заняли, тем самым растянув хронометраж.
Фриц и вспыльчив, и порой очень несдержан, но периодически проявляет чудеса милосердия к своему «учителю». Я так и не поняла, в какой момент этих странных отношений они перешли на»ты»?
Главным гадом и живым олицетворением идей фашизма в фильме является мелкая сошка Макс. Вот уж кто точно вызвал у меня самые сильные эмоции! Таких мразей давить надо без малейших сожалений.
Некоторые моменты в картине оказались для меня крайне предсказуемыми. Например, уже в самой завязке истории с братьями-итальянцами я безошибочно определила, какую роль они сыграют в повествовании.
Главную интригу тоже раскрыли в первых кадрах. Совершенно зря, кстати. Мне было бы намного интереснее и напряженнее смотреть, если бы я не знала, чем все закончится.
По-настоящему сильный и эмоциональный эпизод, который запоминается надолго, есть лишь в самом конце. Актерская игра аргентинца заслуживает похвалы!
Теперь что касается «реальных событий», на которых основан фильм. Еще во время просмотра меня смутила малоправдоподобность показанной истории. Я могу закрыть глаза на необычный способ «изобретения» слов и удивительную память главного героя: в конце концов, чего только в жизни не бывает!
Но любому ясно, что свободно разговаривать на чужом языке не получится, даже если выучишь 2, 3, да хоть 5 тысяч слов! Иначе бы я, например, давно говорила на английском и казахском. Помимо слов нужно знать времена, падежи, склонения и т.д., иначе речь будет похожа на «Твоя моя не понимай» 😂 Ну оооочень странно, что далеко не глупый немец этого не знает и каким-то образом даже пишет стишки на «фарси».
Меня заинтересовало это несоответствие и я решила узнать, что за история лежит в основе фильма. Оказывается, сценарий написан по рассказу Вольфганга Кольхаазе «Персидский для капо», достоверность которого, кстати, под большим вопросом. Так что заявление о реальности показанного не слишком-то и обоснованно.
Если говорить в общем, то фильм «Уроки фарси» средненький по всем показателям. Как картина о Холокосте он чересчур мягкий, поверхностный и абсолютно не раскрывающий тему. До того же «Списка Шиндлера» ему как до Луны.
Если рассматривать фильм как пособие по выживанию, как пример того, на что способен человек, стремящийся выжить всеми правдами и неправдами, то ничего шокирующего и будоражащего здесь тоже нет. Чаще всего главному герою просто везло и на какие-то тяжкие поступки ему идти не приходилось.
📌 В завершение хочу сказать, что о просмотре я ничуть не жалею, фильм явно не самый плохой из тех, что я видела.
Минусы ➖
Фильм «Уроки фарси» 2020 к просмотру рекомендую, но с учетом всего вышесказанного. От меня крепкая четверочка.
Мои отзывы на другие фильмы о ВОВ👇
Война. Лагеря. Закуток. Еврейский простой паренёк, Сказал фашисту, что знает фарси. О, Боже, ему помоги и спаси. Чтоб жизнь сохранить, Он пошёл на обман. Узнаем, сработал ли хитростный план.
Доброго времени суток, дорогие друзья и уважаемые читатели! 💟💟💟
Фильм «Уроки фарси» (دروس فارسی) попался мне совершенно случайно на Кинопоиске аккурат накануне 9 мая. Рейтинг фильма был весьма солидный, да и режиссёр с внушительной фильмографией за спиной, так что просмотр начался в тот же день.
АКТЁРЫ И РЕЖИССЁР:
Пару слов об актёрах и режиссёре. Никого из людей, играющих в фильме я до этого нигде не встречала. В большинстве случаев, это огромный плюс, так как не заостряешь внимание на лице героя, чтобы вспомнить, где он уже играл и не сравниваешь его игру с прошлыми ролями. Заметила один интересный нюанс, актёр Науэль Перес Бискаярт аргентинец, он играет бельгийца еврейского происхождения Жиля Кремье, который притворяется персом по имени Реза Джун.
Режиссёр фильма – Вадим Перельман, который родился на Украине и в детстве с мамой переехал сначала в Канаду, а затем в США. Он из тех режиссёров, про которых много слышала, никогда не смотрела его фильмы, но всегда хотела. Этот фильм является плодом сотрудничества студий трёх стран: России (Hype Film и LM Media), Германии (One Two Films) и Белоруссии («Беларусьфильм»).
Игра актёров живая, настоящая. Особенно, мне понравилась игра Науэля Бискаярта (Жиль/Реза), он как будто проживает эту роль, все эмоции у него на лице, пропуская боль и ужас героя через себя.
СЮЖЕТ И ВПЕЧАТЛЕНИЯ О ФИЛЬМЕ:
Сюжет фильма вдохновлён реальными событиями. Немного покопавшись в интернете, я нашла, что создатели фильма вдохновились историями реальных узников, которые порой чудесными способами выживали в концлагерях.
В такой серьёзной теме как холокост нашлось место и трагикомичности, когда с серьёзным выражением лица взрослый человек пытается выучить несуществующий язык в течение немалого времени.
После начала уроков Кох начинает испытывать симпатию к Жилю и постепенно привязывается к нему. Со слов Коха после войны он хочет переехать к брату в Иран, и мы видим, что эта война ему не нужна и не интересна, он увлечён совершенно другим, чего не скажешь о солдате-охраннике, у которого маниакальное желание вывести Жиля на чистую воду.
К слову, «Уроки фарси» Вадима Перельмана на 70-м Берлинском кинофестивале в 2020 году встретили трехминутной овацией.
После себя фильм оставляет много размышлений и эмоций. Он очень оригинальный, тяжёлый, реалистичный, сильный и душещипательный, постоянно держит в напряжении и интригует.
Я считаю, что такие фильмы, которые показывают весь ужас прошлого необходимо смотреть не только на такой Праздник, как 9 мая, а в любое время, чтобы помнить, какой хаос и разрушения приносит война. Так же и с ветеранами, надо помнить и чтить их не только потому, что на календаре День Победы. Для таких людей праздник должен быть каждый день, они не должны испытывать нужды в жилье, еде и медикаментах.
Фильм однозначно рекомендуется к просмотру! Спасибо за внимание!
С Вами была Муравьишка Врединка! Буду очень рада, если мой отзыв оказался Вам полезен. С удовольствием отвечу на Ваши вопросы, если они у Вас имеются.



