Поздравления на чеченском языке с переводом на русский
Дала декъал войла хьо винчу денца! Дала ирсе дойла хьан дахар! Хьайна безачи во ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла хьуна! Махкана а, халкъана а пайдехь войла хьо вай кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш волу баккъал бусалба войла хьо!
Пусть Бог благословит тебя в день твоего рождения! Пусть твоя жизнь будет счастливой! Пусть ты не увидишь плохого своих близких,любимых! Пусть Бог подарит тебе здоровье! Пусть наш Создатель сделает тебя полезным родине и людям! Пусть Бог сделает тебя богобоязненным мусульманином!
Если вы ищете красивое, теплое, искреннее поздравление на чеченском с днем рождения и читаете сейчас эти строки, значит, вы попали по адресу.
Как на чеченском будет с днем рождения
ВИНЧУ (ЙИНЧУ) ДЕНЦА АС ДЕКЪАЛА ВО( ЙО) ХЬО!
Перевод: С днем рождения!
День рождения – праздник, в который именинника поздравляют не только самые родные и близкие ему люди, но и коллеги, а также обычные знакомые. Кроме подарков виновников торжества принято чествовать теплыми словами и пожеланиями, произнесенными на его родном языке. В такие моменты актуальными становятся поздравления на чеченском с днем рождения, которые в изобилии представлены на соответствующей странице нашего сайта.
Огромное количество рифмованных стишков и оригинальных поздравлений в прозе вы найдете на нашем интернет-ресурсе. Специально для вас мы отобрали лучшие творения настоящих мастеров слова, чтобы вы могли поздравить именинника на чеченском языке и порадовать его самыми красивыми пожеланиями.
Перевод: Пусть будут здоровы твои родители, счастливы дети, а ты сама окружена заботой и любовью!
ДИКА МЕЛ ДЕРШ ХУЬЛДА ХЬУНА ( ШУН )!
Перевод: Желаю тебе (вам) всего хорошего!
АЬТТО ХУЬЛДА ХЬАН ( ШУН )!
Перевод: Желаю тебе (вам) успеха!
МОГУШАЛЛА ХУЬЛДА ХЬУНА (ШУН)!
Желаю тебе (вам) крепкого здоровья!
Дала декъал войла хьо винчу денца! Дала ирсе дойла хьан дахар! Хьайна безачи во ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла хьуна! Махкана а, халкъана а пайдехь войла хьо вай кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш волу баккъал бусалба войла хьо!
Перевод: Пусть Бог благословит тебя в день твоего рождения! Пусть твоя жизнь будет счастливой! Пусть ты не увидишь плохого своих близких,любимых! Пусть Бог подарит тебе здоровье! Пусть наш Создатель сделает тебя полезным родине и людям! Пусть Бог сделает тебя богобоязненным мусульманином!
Перевод: Желаем, чтобы в жизни тебе сопутствовала удача и все мечты сбывались!
Ирс а, могушаллах а, дахарех дуккха а вахар(яхар) а хуьлийла хьан!
Перевод: Желаем Вам счастья, здоровья и долгих лет жизни!
Перевод: С днем рождение мой самый лучший брат сегодня тебе (!!) лет. желаю тебе всего самого лучшего, достижимости в жизни, счастья, любви, но самое главное здоровье еще раз с днем рождения!
Copyright 2010-2021 г. Поздравления в стихах и прозе на сайте Поздравик Копировать материалы можно только с активной ссылкой на этот сайт Политика конфиденциальности | Служба поддержки |
Праздники украшают жизнь людей. Праздники не только дают нам возможность отдохнуть и повеселиться, но и проявить особое внимание к своим близким, родным, знакомым и сослуживцам. Каждому приятно услышать теплые слова поздравления! Мы говорим эти слова по случаю самых разных праздников. А их в году немало!
Поздравления на чеченском языке с переводом на русский
Дала декъал войла хьо винчу денца! Дала ирсе дойла хьан дахар! Хьайна безачи во ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла хьуна! Махкана а, халкъана а пайдехь войла хьо вай кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш волу баккъал бусалба войла хьо!
Пусть Бог благословит тебя в день твоего рождения! Пусть твоя жизнь будет счастливой! Пусть ты не увидишь плохого своих близких,любимых! Пусть Бог подарит тебе здоровье! Пусть наш Создатель сделает тебя полезным родине и людям! Пусть Бог сделает тебя богобоязненным мусульманином!
Желаем, чтобы в жизни тебе сопутствовала удача и все мечты сбывались!
Чеченский язык на сегодняшний день, хоть и не является слишком распространенным, но все же носителей его не так уж и мало. Немало и людей, которые решают выучить его для собственных нужд или собственного удовольствия. Так или иначе, таким людям, как носителям языка, так и нет, было бы очень приятно получить поздравления с днем рождения на чеченском языке в свой праздник. И мы поможем вам реализовать задуманное, подарив возможность выбирать.
Выбирать вам придется из огромного количества поздравлений, собранных в данном разделе нашего сайта. Мы вручную отбирали все работы и сумели отсеять самые плохие из них. Таким образом, здесь остались только самые добротные, искренние и красивые слова, которые будет счастлив получить именинник в дополнение к основному подарку.
Вместе с Влио вы сможете реализовать задуманное и подарить немного радости, счастья и даже удивления виновнику торжества. Уж такого-то жеста внимания с вашей стороны он наверняка не ожидает. Тем приятнее будет сюрприз, верно? Так берите же то, что мы вам предлагаем, и пользуйтесь предоставленными возможностями.
Пусть Аллах воздаст и вам : Дела реза хуьлда шуна
Здоровья желаю тебе : Могушалла хуьлда хьуна
Желаем Вам счастья, здоровья и долгих лет жизни : Ирс а, могушаллах а, дахарех дуккха а вахар(яхар) а хуьлийла хьан
Желаем, чтобы в жизни тебе сопутствовала удача и все мечты сбывались! : Лаьа хьан дахарехь даима а аьтто хуьлийла, хьуна мел лиънарг кхочуш хуьлийла а!
Да хранит тебя Аллах! : Дала вочу хiумнах ларвойла (ларйойла) хьо!
Желаем Вам счастья, здоровья и долгих лет жизни! : Ирс а, могушалла а, дахарехь дуккха а вахар ( яхар) а хуьлийла хьан!
Декхал хила хьо винчу денца! Шадериг дикнарг хилил хьа! Перевод: Поздравляю с днем рождения, желаю всего самого-самого!
Поздравления парню с днем рождения на чеченском
Хо декхал войла хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар хуьлил! Могаши-мярши дукх вехиль хьо! Перевод на русский язык: Поздравляю с днем рождения тебя. Путь будет твоя жизнь счастливой, будь здоровым, свободным и живи долго!
Поздравления на чеченском языке любимому на день рождения
Декхал хила хьо винчу денца, хьоменарг! Кху дуьнен таьхь бехаш болу массоа нахал ирсе хилил хьо! Перевод: С Днем Рождения, милый! – Говорю я тебе! Будь счастливей на свете миллионов людей!
Поздравление мужчине на чеченском с днем рождения
Дала декъал войла хьо винчу денца! Дала ирсе дойла хьан дахар! Хьайна безачи во ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла хьуна! Махкана а, халкъана а пайдехь войла хьо вай кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш волу баккъал бусалба войла хьо! Перевод: Пусть Бог благословит тебя в день твоего рождения! Пусть твоя жизнь будет счастливой! Пусть ты не увидишь плохого своих близких, любимых! Пусть Бог подарит тебе здоровье! Пусть наш Создатель сделает тебя полезным родине и людям! Пусть Бог сделает тебя богобоязненным мусульманином!
Поздравления брату на чеченском с днем рождения
Ас декъал во хьо винчу денца, сан массарел дика ваша, тахан хьан (!!) шо ду. Суна лаьа хьан шадериг уггар диках дерг хуьлийла, хьай дахарехь кхиам хуьлийла, амма коьртнаг — могушалла хуьлийла. Ас кхиъ цкъа декъал во хьо винчу денца! Перевод: С днем рождение мой самый лучший брат сегодня тебе (!!) лет. желаю тебе всего самого лучшего, достижимости в жизни, счастья, любви, но самое главное здоровье еще раз с днем рождения!
Праздники украшают жизнь людей. Праздники не только дают нам возможность отдохнуть и повеселиться, но и проявить особое внимание к своим близким, родным, знакомым и сослуживцам. Каждому приятно услышать теплые слова поздравления! Мы говорим эти слова по случаю самых разных праздников. А их в году немало!