Как назвать улицу в честь человека
Как дают названия улицам
Содержание статьи
Улицы называют в зависимости от принадлежности их к разным группам. Это могут быть исторические личности, знаменательные даты сражений или открытий, сооружения или объектов культуры и т.д.
Названия фамильные
Первой большой группой можно считать улицы, которые названы в честь того или иного человека. Это могут быть деятели культуры, ученые, политики, вымышленные персонажи.
Если вы живете на улицах Жукова, Суворова, Кулакова, знайте, что названы они в честь специалистов в военном деле. Улицам Курчатова, Циолковского, Сахарова дали фамилии ученых. Улицы Гоголя, Жуковского и Пушкина носят гордые имена писателей, а улицы, именуемые в честь политиков, могут носить названия Маркса, Ленина или Урицкого. Кроме того, встречаются улицы, названные в честь вымышленных персонажей. Так, в американском городе Рио-Ранчо есть улица, названная в честь литературного персонажа Гендальфа – героя серии книг английского писателя Джона Толкиена.
Прочие названия
Самой большой группой будет являться «объектные» улицы. Здесь могут быть названия рабочих предприятий, например, Заводская, Фабричная, Литейная. Сюда же входят транспортные улицы, такие как Станционная или Вокзальная. Также их можно назвать по учреждениям, которые на них находятся или когда-то находились: Больничная, Школьная, Почтовая.
Стоит сказать и о социалистических названиях, которые были придуманы за прошедший век. Сюда входят всевозможные улицы Дружбы, Мира, Космонавтов, Победы, Совхозные, Комсомольские и т.д.
Также улицы могут быть названы согласно природе. Здесь можно увидеть Весеннюю, Болотную, Лесную, Речную, Солнечную, Восточную, Рыбную. Стоит сказать и о территориях. К таким относят такие улицы как Сахалинская, Московская, Смоленская и т.п. Происходит это по разным причинам. Чаще всего один город может отличиться чем-нибудь, а в другом же, подвластном ему, в его честь называют улицу. Также их могут обозначать по ближайшему населенному пункту, например, Латышская, Чкаловская, Нежинская. Играют роль в названии и месторасположение улиц: Центральная, Крайняя. Можно встретить улицы, обозначающие специальные понятия, например, Высоковольтная, Электротехническая.
Помимо этого, улицы можно именовать в честь календарных дат или чисел. Таковыми являются улицы 8 марта, 60 лет октября, Первомайска, 1905 года или 37-я, 5-я линия или 9-я западная улицы.
Кто дает названия улицам?
Можно ли поучаствовать в наименовании и как появляются смешные названия?
Кто-то из нас живет на улице Виноградной, кто-то на проспекте Мира, а кто-то довольствуется скромным Вторым тупиком. Кто и как придумывает названия для улиц? Почему одним достаются благозвучные имена, а другим дают какие-то труднопроизносимые или ничем не примечательные названия? И, наконец, чем отличаются улицы, переулки и проспекты? Пробуем разобраться.
Улицы, переулочки, проспекты.
Такого многообразия типов улиц, как в России, больше нет ни в одной стране мира. Поэтому для начала определимся с непростой терминологией.
Что в имени тебе моем?
В каждом городе действует специальная городская комиссия, в ведении которой находится как присвоение названия новым улицам, так и переименование уже существующих. В Москве, например, это Городская межведомственная комиссия по наименованию территориальных единиц, улиц, станций метрополитена, организаций и других объектов города Москвы. Поэтому вопрос названия городских улиц сегодня – вопрос централизованный.
В свое время названия улиц несли в себе еще и навигационную функцию, служа дополнительным ориентиром. Так, переулки часто назывались по имени владельца угловых домов: переулок, начинающийся за угловым домом, носил имя его хозяина. Правда, из-за этого названия таких переулков часто менялись.
Если у улицы имени нет
Как было сказано выше, решение о присвоении названия новой улице, равно как и о переименовании старой, принимают органы местного самоуправления. При этом и сами граждане могут направить свои предложения в администрацию города.
Конечно, это должно быть грамотно оформленное письмо с предложением названия и обоснованием своего выбора. Можно указать известный вам исторический факт или событие, связанное с этим местом, историческую личность, имя которой вы хотели бы увековечить. Главное – название улицы должно быть четко аргументированным.
После оформления письма и его отправки в администрацию, нужно получить его входящий номер и ждать решения, которое будет приниматься на заседании специальной городской комиссии. Независимо от того, будет оно положительным или отрицательным, из администрации пришлют письменный ответ.
Курьезы все-таки случаются
Казалось бы, процесс наименования улиц строго отрегулирован. Но это не мешает происходить различным курьезам. Например, очень частое явление – присвоение улицам порядкового номера: 1-й Варшавский проезд, 2-я Владимирская улица, 3-я улица Ямского поля и т.д. Иногда эта нумерация нарушается, в результате в списке появляются явные пробелы. Например, в Москве есть 1-я и 4-я улицы Восьмого марта. А вот 2-я и 3-я таинственным образом исчезли. А в Самаре, например, странным образом пропал 12-й проезд: после 11-го сразу идет 13-й. Примеров таких множество и связаны они, в первую очередь, с новой застройкой старых микрорайонов и переименованием улиц.
Неистребимы в России и длинные названия, пришедшие, преимущественно, из советского времени. Так, улица Двадцати шести Бакинских комиссаров есть и в Москве, и в Рязани, и в Челябинске. Название длинное и плохо запоминающееся, что рождает множество смешных «народных» вариантов названия: «улица 26 пекинских коммерсантов» или «. Бакинских самураев», и даже «. кубинских эмиссаров».
И, конечно, никуда не деться от просто смешных и нелепых наименований, которых в России очень много. Достаточно просто перечислить некоторые из них: улица Газон, Последний переулок, улица Сони Кривой, переулок Тупой, улица Тмутараканская, улица Опаленной Юности, улица Прикольная, улица Голубые дали и т.д.
География, история и расчет: как московские улицы получают названия
В Москве более пяти тысяч улиц, переулков и набережных, и год от года их становится только больше: в городе активно строят новые кварталы, дороги и транспортные объекты. У каждой новой улицы или остановки должно появиться свое название — не просто уникальное, но и логичное.
Для этого необходимо тщательно анализировать и систематизировать большие объемы информации. Этим занимаются эксперты Аналитического центра Москвы. Они рассказали mos.ru, как классифицируют столичные топонимы и откуда на карте города берутся новые названия.
Чтобы не заблудиться
Основная задача тех, кто следит за московскими топонимами, — исключить появление двойников и нестыковок. В одном городе не может быть одноименных улиц — это сильно усложнит жизнь. Можно не просто не дождаться почты, но и отправить не туда экстренные службы. Тем не менее неувязки случаются — например, когда территория города расширяется и в его состав входят другие населенные пункты, где уже есть улицы с аналогичными названиями.
В 2012 году при расширении Москвы, чтобы избежать масштабных переименований и связанных с этим неудобств, было решено на новых территориях сохранить старые названия улиц. При этом к адресу стали добавлять название города или поселения. В результате официальный адрес в ТиНАО может выглядеть так: Москва, город Троицк, Сиреневый бульвар. Сиреневый бульвар есть также и на востоке столицы.
Чтобы избежать двойников, топонимические данные тщательно упорядочивают и сводят в единые классификаторы. В Москве таких классификаторов четыре. В них собрана вся информация об улицах, территориях и муниципальных образованиях.
«Только в прошлом году в Москве 69 улиц получили названия, в этом году — еще 20. За каждым таким решением стоит череда сложных и длительных процедур: это и согласование с жителями, и утверждение Городской межведомственной комиссией по наименованию территориальных единиц названий улиц, станций метрополитена, организаций и других объектов города Москвы, и — в отдельных случаях — обращения в профильные ведомства, вплоть до федеральных», — рассказал генеральный директор Аналитического центра Москвы Максим Иванов.
Специалисты центра вносят в реестр информацию о появлении новых улиц или станций метро или о переименовании старых. Чтобы это произошло, должно выйти специальное решение Правительства Москвы или постановление руководства городского округа. Аналитический центр хранит историю изменений каждого пункта и занимается исправлением неточностей, которые периодически встречаются.
Чье имя на табличке
Процесс присвоения названий городским объектам трудоемкий, длительный и с массой нюансов. Например, чтобы назвать улицу в честь какого-то человека, должно пройти минимум 10 лет с момента его смерти. Кроме того, каждая идея проходит обязательное согласование межведомственной комиссии, которая определяет, насколько это целесообразно в конкретном районе и округе.
В 2018 году город принимал решение о том, как назвать безымянные улицы и проезды на территории бывшего завода имени Лихачева (ЗИЛ). В итоге часть из них получила имена основателей предприятия. В Москве появился проспект Ивана Лихачева — организатора отечественной автомобильной промышленности, который 25 лет руководил заводом. Улица Братьев Рябушинских получила название в честь основателей автомобильного завода АМО (ЗИЛ), а Зиловский бульвар — в честь самого автозавода. Там, где раньше собирали автомобили, в будущем возведут московский филиал Эрмитажа. В связи с этим часть улиц, расположенных в районе, решили назвать именами русских авангардистов: Петра Кончаловского, Ильи Чашника, Николая Суетина, Михаила Ларионова и других.
Здесь же, на юге города, в этом году появилась площадь Валерия Харламова — в память о легендарном хоккеисте. Она расположена недалеко от музея хоккейной славы на Автозаводской улице. И это не единственный легендарный спортсмен, чье имя увековечено на карте столицы. В 2018 году появилась улица в честь знаменитого баскетбольного тренера Александра Гомельского. Под его руководством клуб ЦСКА 16 раз становился чемпионом страны, а сборная СССР побеждала на чемпионатах Европы, мира и Олимпийских играх. Улица Александра Гомельского находится рядом с комплексом ЦСКА неподалеку от Ленинградского проспекта.
А в центре города теперь есть площадь Чайковского — вдоль Садового кольца между Поварской и Большой Никитской улицами. Рядом находится культурный центр имени композитора.
Иркутская на востоке, Беломорская — на севере
Довольно много улиц носят название городов России и стран бывшего СССР, они также не могут выбиваться из исторически сложившейся топонимической системы. Их размещают не произвольно, а в соответствии с реальным географическим положением города-прототипа. Скажем, Иркутская улица может располагаться только на востоке столицы, а Беломорская — на севере.
Если, например, выступить с инициативой переименовать Осенний бульвар в Элистинский, то предложение отклонят. Логика проста: бульвар находится в Западном округе, а Элиста — город южный. Поэтому если в Москве когда-нибудь и появится улица в честь столицы Калмыкии, то только на юге города.
В московской топонимике можно найти немало таких примеров. Например, есть почти четыре десятка улиц, названных в честь крымских городов, а еще художников, писателей, моряков и других знаменитых уроженцев полуострова. Большинство из них, конечно, в ЮАО — там находятся Симферопольское шоссе, Симферопольский и Черноморский бульвары, Севастопольский, Балаклавский и Нахимовский проспекты, Артековская, Коктебельская, Феодосийская и Джанкойская улицы.
Назад, к истокам
Еще одно важное требование к топониму — он должен обозначать факты исторического развития района. Например, Карачаровской могли назвать улицу только в Нижегородском районе, поскольку именно там с XVI века и до 1930-х годов существовало село Карачарово.
Этим летом на карте Москвы появился сквер Героев-Нефтяников. Логично, что находится он недалеко от Московского нефтеперерабатывающего завода — вблизи 1-го Капотнинского проезда в 2-м квартале Капотни. Сквером Московских Энергетиков по тому же принципу назвали зеленую зону перед центральным офисом ПАО «Россети Московский регион» (бывший МОЭСК) на улице Вавилова.
Иногда новые улицы помогают вернуть на карту исчезнувшие исторические топонимы. Недавно проезду в Хорошевском районе присвоили наименование «улица Военное Поле». В XIX веке на этом месте находилось Военное поле для учений войск и стрельбы. Рядом, на Ходынском поле, располагались военные лагеря, в конце столетия — Николаевские казармы, а в XX веке — Октябрьские казармы.
Безымянный проезд между проспектом Академика Сахарова и Орликовом переулком назвали Домниковским переулком. В этом районе до 1962 года находилась Домниковская улица, которую позже переименовали в улицу Маши Порываевой. В Капотне появился Весловский проезд — его название связано с лесным урочищем Веслово, оно же Михалево болото. А в Ново-Переделкине теперь есть Бархатный переулок: в 1830-е годы тут работала ковровая фабрика купца Епанешникова, на которой выпускали «бархатные ковры из шпанской и русской шерсти».
Кроме того, название улицы должно соответствовать особенностям ее ландшафта. Подъемной может называться только улица с перепадом высот — называть такую улицу Равнинной было бы странно.
Информация на вывесках и указателях в последние годы дублируется латиницей. За тем, чтобы каждое кириллическое название было транслитерировано в четком соответствии с ГОСТом, также следят в Аналитическом центре. Для единообразия эксперты выбрали английскую транслитерацию, а не французскую или какую-либо другую.
Таким образом, задача Аналитического центра Москвы состоит в том, чтобы все московские информационные системы могли говорить на одном языке, а язык этот не имел ошибок и соответствовал всем принятым нормам.
«Что вы делаете, ироды!»: Топонимист — о том, как присваивают названия улицам The Village поговорил с топонимистом Андреем Рыжковым о мосте Кадырова, улице Хармса и станции метро «Алма-Атинская»
В конце июня Андрей Рыжков — петербургский краевед, редактор реестра названий объектов городской среды — вместе с ещё тремя коллегами вышел из состава топонимической комиссии Санкт-Петербурга. Причиной ухода стала история с присвоением мосту в Красносельском районе имени Ахмата Кадырова. Рыжков был одним из пяти членов комиссии, голосовавших против присвоения такого названия.
Рыжков — один из ведущих топонимистов Петербурга и, несмотря на выход из комиссии, отлично знает, как выглядит механизм переименований и присвоения новых названий улицам, мостам и площадям. Мы поговорили с ним о возвращении советской парадигмы, когда в каждом городе был обязательный проспект Ленина, о том, почему в Петербурге не место не только Кадырову, но и академику Сахарову, а также о долгожданной улице Рериха, которая стала поводом для разъярённых писем со всего мира.
Про Кадырова и Сахарова
— В комментарии «Новой газете» вы сказали, что вышли из состава топонимической комиссии, поскольку, цитирую, «наша профессиональная деятельность стала невозможной». Что это значит?
— Дело в том, что я был не просто членом топонимической комиссии, но и членом рабочей группы, состоящей из пяти человек. Она ведёт повседневную деятельность по обработке обращений, подготовке повестки заседаний — это так называемое бюро топонимической комиссии. В своей деятельности долгие годы — лет 30, практически с самого зарождения комиссии в современном формате — мои коллеги руководствовались принципами культурно-исторической привязки в широкой смысле. Эти основы были базовыми для практических решений. Например, на севере Петербурга есть чёткая культурная тематика, поэтому несколько лет назад там появился сквер Чингиза Айтматова. Хотя Айтматов, как и Кадыров, имел мало отношения к Петербургу. Но там рядом — улица Руставели, какая-то тематическая привязка есть. Впрочем, в основном старались соблюдать ещё и привязку по отношению к Петербургу. Вы же понимаете, что в Петербурге столько выдающихся личностей, что их хватит на все улицы до скончания времен. И ещё останется.
Наша точка зрения заключалась в том, что поскольку топонимика — очень важная часть городского культурного ландшафта, то и отношение к ней должно быть в культурном разрезе, а не в политическом. А противоположность этому — известный подход, который долгие годы культивировался в XX веке: топонимика — стенгазета с фотографиями героев, передовиков производства. И одинаковые стенды с этой стенгазетой могут стоять в любой точке нашей Родины. В любом городе или деревне вы могли видеть такой стенд: сначала — Киров, Дзержинский…
— Обязательно. Потом Гагарин. Если название висит на каждом доме, оно всё время на глазах, — это наглядная агитация и пропаганда. И, к сожалению, эта пропаганда в глазах граждан полностью вытеснила культурную составляющую топонимики, которая, на мой взгляд, определяется ещё и разнообразием. Ценность названия состоит в том числе в его привязке к какой-то местной среде, культурным особенностям и реалиям. Пусть это название даже и не совсем уникальное — оно может быть ценным (допустим, «Невский проспект» — уникальное название, «Садовая улица» — шаблонное, как и «проспект Ленина», но у него есть контекст, история, привязка, поэтому оно представляет ценность).
Честно говоря, за 30 лет я помню только одно такое практическое решение (сходное с решением по мосту Кадырова. — Прим. ред.). 1996-й год, площадь Академика Сахарова (находится рядом со зданием Двенадцати коллегий, ныне СПбГУ. — Прим. ред.). Это было в чистом виде политическое решение и в чистом виде советская топонимическая традиция — но, конечно, с обратным знаком. Тогда комиссия не поддержала это решение. Но господин Собчак (до 16 июня 1996 года Анатолий Собчак был мэром Петербурга. — Прим. ред.) присвоил название своим распоряжением — он имел на это право, так как это тогда позволяла правовая база.
— Извините, а что с Сахаровым не так?
— А какое отношение Сахаров имеет к Петербургу? Нет, ну, конечно, работал в библиотеке РАН в своё время, супругу сюда возил в больницу на Васильевском острове. Но всё-таки это не петербургский человек. Но главное — комиссия почувствовала в этом предложении мертвящую политическую традицию.
Возвращаясь к мосту Ахмата Кадырова: он стал, с одной стороны, прецедентом за эти 30 лет, а с другой — чётким и недвусмысленным знаком того, что эпоха культурно-исторических привязок закончилась, и мы возвращаемся к советской парадигме, когда топонимика — это агитация и пропаганда. Мы в такой системе координат работать не можем. Например, нам присылают предложение: увековечьте одноногого канадского баскетболиста Терри Фокса. Он многое сделал для борьбы с раком во всём мире. Раньше мы могли спокойно сказать: «Извините, Терри Фокс не имеет отношения к Петербургу». А теперь мы так сказать не можем. Потому что этот прецедент идею привязки перечеркнул.
С другой стороны, мы, кроме высоких культурных материй, во многом руководствовались ещё и соображениями практическими. Многие думают, что задача топонимической комиссии — увековечивание как можно большего количества выдающихся людей. Эта ложная аксиома ведёт к тому, что комиссия постоянно находится в оправдывающемся положении, под напором — огромным! — людей, которые хотят увековечить того или иного героя, в их системе координат находящегося на вершине. Вы сами понимаете, у каждого человека система координат своя. Но это ничуть не снижает накала их уверенности в своей правоте. И уверенности в том, что комиссия из каких-то низменных побуждений или из лени игнорирует этого героя, не желает почтить его заслуги высшим доступным у нас способом — увековечить в названии улицы.
Мы эту ситуацию пытались перевернуть. Говорили: давайте мы будем искать не улицу для имени, а имя для улицы. Мы решаем практический вопрос: наименование безымянного объекта. Конечно, увековечивательский вал не спадал, но до этого момента нам удавалось находить баланс. Прислали нам очень выдающегося деятеля, полежал он на полочке полгода-год, потом, глядишь, появился какой-то проект в новом месте, и его с деятелем можно тематически связать. Мы, кстати, очень благодарны людям, которые нам пишут по поводу выдающихся людей, потому что именно из этих предложений складывается база для практических решений. И не нужно что-то лихорадочно выдумывать, не нужно проводить сверхсерьёзные изыскания в условиях дефицита времени.
Ну а сейчас всё перевернулось с ног на голову. Задача была поставлена чётко: найти место для Кадырова.
— Кто именно поставил задачу?
— Задача была спущена сверху. На первом заседании топонимической комиссии 25 апреля по этому поводу выступал Константин Сухенко (председатель комитета по культуре, первый заместитель председателя топонимической комиссии. — Прим. ред.), а сам мост родился в недрах городской администрации. Конкретное предложение озвучили без всякой подготовки. Не только в глазах независимых экспертов читался откровенный ужас, но и члены комиссии, служащие в различных госструктурах, тоже достаточно ошарашенно всё восприняли. И Сухенко, и Кириллов (вице-губернатор Петербурга, председатель топонимической комиссии. — Прим. ред.), который присутствовал на том заседании, поняли, что нельзя ставить вопрос на голосование. И постановили отложить его для проработки. Мы обрадовались. Однако не прошло и месяца, как созвали очередное заседание.
Какая-то извращённая бюрократическая логика в этом предложении была: раз Ахмат Кадыров — Герой России, то у проспекта Героев ему самое место. Но вокруг-то герои Великой Отечественной! Такой чудовищный диссонанс. И мы сразу сказали, что эта задача в рамках существующего культурно-топонимического ландшафта решения не имеет. По своей старой привычке стали искать компромисс. Появилась идея культурного центра Чечни, а рядом с ним, может быть, когда-нибудь возник бы сквер… Сейчас, рассматривая всё это в ретроспективе, мы стали понимать: увы, слишком поздно — никаких компромиссов тут не предусматривалось. Это был приказ. Его нужно было выполнять, причём в сжатые сроки. И, как вы видите, в результате приказ был выполнен.
— Можно ли отменить решение, переименовать мост?
— Безусловно, можно — не переименовать, а именно отменить решение. Но это решение правительства Санкт-Петербурга — и отменено оно должно быть правительством Санкт-Петербурга. В ближайшей перспективе никаких оснований для этого не просматривается.
Повторю, это возврат к советскому стенду. Улица Кадырова в Калининграде? Пожалуйста, он же всеобщий герой. В Ростове-на-Дону? Легко. Это коренная разница двух подходов к топонимике. И мы теперь не можем работать на основе предыдущего подхода. Потому что с высокой трибуны заявили, что у них подход другой. Мы не можем отфильтровать того же Терри Фокса, мы должны выносить его на комиссию. Комиссия собирается раз в полгода, бывает, и реже — экстренное майское заседание (на котором решился вопрос о присвоении мосту в Красносельском районе имени Ахмата Кадырова. — Прим. ред.) не в счёт. На каждом заседании — большая повестка из серьёзных вопросов: строительство в городе продолжается, требуется огромное количество новых названий. Рабочая группа выполняла роль фильтра, теперь это невозможно. Принципов нет — и на комиссию теперь можно выносить всё.
Есть, конечно, формальные ограничения, которые содержатся в правилах присвоения новых названий: длина названия (не больше двух слов в основной части), без дат, годовщин и аббревиатур. Но это формальные признаки, а по смысловым уже ничего исправить невозможно.
Наименование улиц, носящих чьё-либо имя
В школе учили, что улица, названная в честь кого-либо, должна включать в своё название слово «имени»:
улица имени Клары Цеткин.
Не может быть названия «переулок Пушкина», потому что этот переулок не принадлежит Пушкину, а носит его имя.
Такое вот обоснованиие.
В общем случае слово «имени» в названиях улиц не пишется.
4. Присвоить наименование улице в поселке Колодезный, расположенной южнее трассы Шира – Абакан, от ул. Магистральная с пересечением улиц Победы, Луговой и Тихой – улица имени Висленёвых.
5. Присвоить наименование улице в поселке Колодезный, расположенной параллельно улице Имени Висленевых – улица имени Макарова К.С.
Есть примеры, когда и на уличной табличке слово «имени» присутствует (или сокращение «им.»).
Посмотрел в интернете постановления администраций о присвоении наименований улицам. Вот пример:
4. Присвоить наименование улице в поселке Колодезный, расположенной южнее трассы Шира – Абакан, от ул. Магистральная с пересечением улиц Победы, Луговой и Тихой – улица имени Висленёвых.
5. Присвоить наименование улице в поселке Колодезный, расположенной параллельно улице Имени Висленевых – улица имени Макарова К.С.
Есть примеры, когда и на уличной табличке слово «имени» присутствует (или сокращение «им.»).
проспект им. В. И. Ленина
проспект имени Ленина В. И.
Я так понимаю, что в официально утверждённых названиях слово «имени» присутствует. И инициалы после фамилии.
По табличкам на домах. На одной улице можно встретить различное написание:
проспект им. В. И. Ленина
проспект имени Ленина В. И.
Я так понимаю, что в официально утверждённых названиях слово «имени» присутствует. И инициалы после фамилии.
Я так понимаю, что в официально утверждённых названиях слово «имени» присутствует. И инициалы после фамилии.
Я так понимаю, что в официально утверждённых названиях слово «имени» присутствует. И инициалы после фамилии.
Ну и где в законодателсьве есть наказание за это?
Если же серьезно, есть принятый нап картах стандарт, ему просьба и следовать. В нормативных актах, увы, никакого стандарта нет, есть только куча вариантов разных.
Пусть поголовно СМИ преследуют согласно законодательству. Ну и подрядчиком, делающих таблички заодно.
Если же серьезно, есть принятый нап картах стандарт, ему просьба и следовать. В нормативных актах, увы, никакого стандарта нет, есть только куча вариантов разных.
1) улица «Имени Героя Советского Союза Командира Кавалерийского Корпуса Гвардии Генерал-майора Доватора Льва Михайловича».
2) улица «имени Доватора Л. М.»
Первое используется в офицальных документах, второе в справочниках и т.д., третье висит на табличке дома и используется в обиходе. Естественно лепить полное название на карту смысла нет лучше указать общеупотребимое, а полное в описании и метках.

.jpg)



(1).jpg)

