ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡΠΆ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ
ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡΠΆ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ


ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) β Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ (NMT) Π΄Π»Ρ Π°Π·Π΅ΡΠ±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ²ΡΠΈΡΠ°, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΊΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ·Π±Π΅ΠΊΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ².
ΠΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π‘ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π£ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ . ΠΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° PROMT.One Π΄Π»Ρ iOS ΠΈ Android. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°.
ΠΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
ΠΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ 999 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ°Π·.
ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΄ΠΎ 5 000 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π²ΠΎΠΉΡΠΈ / Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ
ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π² ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅
ΠΠ»Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ
ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡΠΆ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ
1 ΠΌΡΠΆ
2 ΠΠ£Π
3 ΠΠ£Π
4 ΠΌΡΠΆ
ΠΌΡΠΆ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Π°Μ β man and wife
Π±ΡΜΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΌΡΠΆ β ex-husband
5 ΠΌΡΠΆ
6 ΠΌΡΠΆ
7 ΠΌΡΠΆ
Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΜΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΡΠΆ β statesman
ΠΌΡΠΆΠΈΜ Π½Π°ΡΜΠΊΠΈ β scholars
8 ΠΌΡΠΆ
9 ΠΌΡΠΆ
10 ΠΌΡΠΆ
11 ΠΠ£Π.
12 ΠΌΡΠΆ
13 ΠΌΡΠΆ.
14 ΠΌΡΠΆ
15 ΠΌΡΠΆ
16 ΠΌΡΠΆ
17 ΠΌΡΠΆ
18 ΠΌΡΠΆ
19 ΠΌΡΠΆ
20 ΠΌΡΠΆ.
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
ΠΠ£Π β ΠΌΡΠΆ. ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ½, Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ , Π²ΠΎΠ·ΠΌΡΠΆΠ°Π»ΡΠΉ; Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π°, Β·ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏ. ΠΆΠ΅Π½Π°, ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°. | ΠΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π΅, ΠΆΠ΅Π½Π΅: ΡΡΠΏΡΡΠ³, Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅, Ρ ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΠΈΠΉ Ρ ΠΆΠ΅Π½ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡ. ΠΡΠ΄ΡΠΈ Π·Π°ΠΌΡΠΆ. ΠΡΡΡ Π·Π°ΠΌΡΠΆΠ΅ΠΌ. ΠΠΊΠΎΠΉ ΠΌΡΠΆΠΈΡΠ° Ρ ΡΠ΅Π±Ρ!β¦ β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΠ°Π»Ρ
ΠΡΠΆ β Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ * ΠΡΠ°ΠΊ * ΠΠ΅Π²ΡΡΠΊΠ° * ΠΠ΅ΡΡΡΠ²ΠΎ * ΠΡΡΠ° * ΠΠ΅Π½Π° * ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° * ΠΡΠ΅Π»ΠΎΡΡΡ * ΠΠ°ΡΡ * ΠΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΡΡ * ΠΡΠΆ * ΠΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ * ΠΠ½ ΠΈ ΠΠ½Π° * ΠΡΠ΅Ρ * ΠΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ * Π ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ * Π‘Π΅ΠΌΡΡ * β¦ Π‘Π²ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ Π°ΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²
ΠΠ£Π β ΠΠ£Π, ΠΌΡΠΆΠ°, ΠΌΡΠΆ. 1. (ΠΌΠ½. ΠΌΡΠΆΡΡ, ΠΌΡΠΆΠ΅ΠΉ, ΠΌΡΠΆΡΡΠΌ). Π‘ΡΠΏΡΡΠ³, ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² Π±ΡΠ°ΠΊΠ΅. ΠΠΎΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΊ. ΠΡΠΆΡΡ ΠΌΠΎΠΈΡ Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ ΠΌΠΎΠΈ Π·ΡΡΡΡ. 2. (ΠΌΠ½. ΠΌΡΠΆΠΈ, ΠΌΡΠΆΠ΅ΠΉ, ΠΌΡΠΆΠ°ΠΌ). ΠΡΠΆΡΠΈΠ½Π° Π² Π·ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ΅ (ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½, ΡΡΡΠ°Ρ., ΠΏΠΎΡΡ.). Β«ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ Ρ ΡΠ»ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡ Π½Π΅β¦ β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π£ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°
ΠΠ£Π β ΠΠ£Π, Π°, ΠΌΡΠΆ. 1. (ΠΌΠ½. ΠΌΡΠΆΡΡ, ΠΌΡΠΆΠ΅ΠΉ, ΠΌΡΠΆΡΡΠΌ). ΠΡΠΆΡΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π΅, Ρ ΠΊ ΡΠΎΠΉ ΠΎΠ½ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π±ΡΠ°ΠΊΠ΅ (ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½Π΅). ΠΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌ. (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½.: ΠΎ ΡΠΎΠΌ, Π½Π° ΠΊΠΎΠΌ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅, ΠΆΠΈΠ²ΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π°β¦ β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ²Π°
ΠΌΡΠΆ β ΠΌΡΠΆ, Π°, ΡΠ²ΠΎΡ. ΠΏ. Π΅ΠΌ, ΠΌΠ½. Ρ. ΠΌΡΠΆ ΠΈ, Π΅ΠΉ, Π°ΠΌ (ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ) ΠΈ ΠΌΡΠΆΡ Ρ, ΠΌΡΠΆ Π΅ΠΉ, ΠΌΡΠΆΡ ΡΠΌ (ΡΡΠΏΡΡΠ³ΠΈ) β¦ Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΌΡΠΆ β ΠΠ£Π, Π°, ΠΌΠ½ ΠΌΡΠΆΡΡ, ΠΆΠ΅ΠΉ,ΠΌ ΠΡΠΆΡΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π΅, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΠ½ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² Π±ΡΠ°ΠΊΠ΅ (ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½Π΅). ΠΠΎΠΉ ΠΌΡΠΆ! ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΠΎΠ½Π°. ΠΠ½ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ ΠΌΡΠΆ. Π― Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΠΎΡ! (Π.) β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΌΡΠΆ β ΡΡΡ., ΠΌ., ΡΠΏΠΎΡΡ. ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ: (Π½Π΅Ρ) ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΠΌΡΠΆΠ°, ΠΊΠΎΠΌΡ? ΠΌΡΠΆΡ, (Π²ΠΈΠΆΡ) ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΠΌΡΠΆΠ°, ΠΊΠ΅ΠΌ? ΠΌΡΠΆΠ΅ΠΌ, ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ? ΠΎ ΠΌΡΠΆΠ΅; ΠΌΠ½. ΠΊΡΠΎ? ΠΌΡΠΆΡΡ ΠΈ ΠΌΡΠΆΠΈ, (Π½Π΅Ρ) ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΠΌΡΠΆΠ΅ΠΉ, ΠΊΠΎΠΌΡ? ΠΌΡΠΆΡΡΠΌ ΠΈ ΠΌΡΠΆΠ°ΠΌ, (Π²ΠΈΠΆΡ) ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΠΌΡΠΆΠ΅ΠΉ, ΠΊΠ΅ΠΌ? ΠΌΡΠΆΡΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΡΠΆΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ? ΠΎ ΠΌΡΠΆΡΡΡ ΠΈ ΠΎβ¦ β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΠΌΠΈΡΡΠΈΠ΅Π²Π°
ΠΌΡΠΆ β ΠΠ£Π, ΡΡΠΏΡΡΠ³, ΡΠ°Π·Π³., ΡΡΡΠ». Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠ°Π·Π³., ΡΡΡΠ». ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π°, ΡΠ°Π·Π³. ΡΠ½ΠΈΠΆ. ΠΌΡΠΆΠΈΠΊ, ΡΠ°Π·Π³. ΡΠ½ΠΈΠΆ. ΡΡΠΏΡΡΠΆΠ½ΠΈΠΊ, ΡΠ°Π·Π³. ΡΠ½ΠΈΠΆ. Ρ ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ-ΡΠ΅Π·Π°ΡΡΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ
ΠΌΡΠΆ β ΠΌΡΠΆ/, ΠΌΠ½. ΠΌΡΠΆ/ΠΈ (ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ) ΠΈ ΠΌΡΠΆΡ/Ρ (ΡΡΠΏΡΡΠ³ΠΈ) β¦ ΠΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎ-ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΉΡΠΈΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΎΠ² Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΠΌΠΈΡΠ°. ΠΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ°Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ² Β«ΠΌΠ°ΠΌΠ°Β», Β«ΠΏΠ°ΠΏΠ°Β», Β«Π±Π°Π±ΡΡΠΊΠ°Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π΄Π΅Π΄ΡΡΠΊΠ°Β». ΠΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΌΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΌΡΡ Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ β ΡΠ·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π±ΡΠ°ΡΒ», Β«ΡΠ΅ΡΡΡΠ°Β», Β«ΠΌΠ°ΡΡΒ», Β«ΠΎΡΠ΅ΡΒ», Β«ΡΡΠ½Β», Β«Π΄ΠΎΡΡΒ».
ΠΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΠ³ΡΡΠΏΠΏΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌ. ΠΠ°ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΡΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. Π ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΈΡ Β«ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈΒ» β ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΌΠΎΡ ΠΌΠ°ΠΌΠ°Β», Β«Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°ΠΌΠ°Β», Β«ΡΠ²ΠΎΡ ΠΌΠ°ΠΌΠ°Β», ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π°Π²Π°Ρ ΠΎ.
ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΠ²ΠΎ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π»ΡΡΡΠ΅ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈΡ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅.
Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΡΡΠ°Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°. ΠΡΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ Π±ΡΠ°ΠΊΡ. Π ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ ΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ. ΠΡΠΎ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ, ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. ΠΠΎ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° β ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π° Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ Π»ΠΈΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΡΡ, Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΏΠ»Π΅ΠΌΡΠ½Π½ΠΈΡΠ΅ΠΉ ΠΈ Π²Π½ΡΡΠΊΠΎΠΉ β ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ.
ΠΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΡ Π΄Π΅Π»ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° Π½Π° Π΄Π²Π΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ. Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ β ΡΡΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°. Π Π°ΠΏΠ΅Π»Π»ΡΡΠΈΠ²Ρ β ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ, Π° ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ Β«ΠΌΠ°ΡΡΒ» ΠΈ Β«ΠΌΠ°ΠΌΠ°Β», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π°ΠΏΠ΅Π»Π»ΡΡΠΈΠ²Π°ΠΌΠΈ. ΠΠΎ ΠΊ Π°ΠΏΠ΅Π»Π»ΡΡΠΈΠ²Π°ΠΌ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΌΠ°ΠΌΠΎΡΠΊΠ°Β», Β«ΠΌΠ°ΠΌΡΠ»ΡΒ», Β«ΠΌΠ°ΠΌΠ°Π½ΡΒ» ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅. ΠΠ½ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ.
ΠΠ΅ Π²ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π°ΠΏΠ΅Π»Π»ΡΡΠΈΠ²Ρ β ΡΡΠΎ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π°ΠΏΠ΅Π»Π»ΡΡΠΈΠ²ΠΎΠ² ΠΊ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°ΠΌ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΏΠΎ Π±ΡΠ°ΠΊΡ β Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«ΡΠ΅ΡΠ°Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΡΠ²Π΅ΠΊΡΒ» Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°
Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΊ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠΌ. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ , ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΡΠ΅. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Ρ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠ΅Π² Π΄Π»Ρ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ β Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ. ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, Π΄Π»Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ ΡΡΠΈ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ, Π° Π΄Π»Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΒ» (ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎ Π±ΡΠ°ΠΊΡ), ΡΠ²Π°Ρ ΠΈ ΡΠ²Π°ΡΡΡ, ΡΠ²ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅, Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΡΠΎΠ²Π½ΡΠ΅, Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ Π±ΡΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ°. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅Ρ ΠΈΡ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ², ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ β ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡ.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ, ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΎΡ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«Π΄Π΅Π΄ΡΡΠΊΠ°Β», Β«Π±Π°Π±ΡΡΠΊΠ°Β», Β«ΠΏΡΠ°Π±Π°Π±ΡΡΠΊΠ°Β», Β«ΠΏΡΠ°Π΄Π΅Π΄ΡΡΠΊΠ°Β» ΠΏΡΠΎΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΡΡ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ, Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΎΠΊ. ΠΠ½Π°ΡΠΈΡ, Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·Ρ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ΅ΠΌ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ.
Π§Π»Π΅Π½Ρ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ. Family members in English
ΠΡΠ° ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π° Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΡ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΌ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π²Π°ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π΄Π°Π»ΡΠ½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.
Π‘ΠΏΠ΅ΡΠ²Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ:
Mother [‘mΚΓ°Ι] β ΠΌΠ°ΠΌΠ°, ΠΌΠ°ΡΡ
Father [‘fΙΛΓ°Ι] β ΠΏΠ°ΠΏΠ°, ΠΎΡΠ΅Ρ
Daughter [‘dΙΛtΙ] β Π΄ΠΎΡΡ
Brother [‘brΚΓ°Ι] β Π±ΡΠ°Ρ
Sister [‘sΙͺstΙ] β ΡΠ΅ΡΡΡΠ°
Grandfather [‘grΓ¦n(d)ΛfΙΛΓ°Ι] β Π΄Π΅Π΄ΡΡΠΊΠ°
Grandmother [‘grΓ¦n(d)ΛmΚΓ°Ι] β Π±Π°Π±ΡΡΠΊΠ°
Nephew [‘nefjuΛ] ΠΈΠ»ΠΈ [‘nevjuΛ] β ΠΏΠ»Π΅ΠΌΡΠ½Π½ΠΈΠΊ
Niece [niΛs] β ΠΏΠ»Π΅ΠΌΡΠ½Π½ΠΈΡΠ°
ΠΡΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΎ Π½ΠΈΡ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΠΆΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΎ Π²ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ , ΠΈΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π·Π½Π°ΡΡ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ. Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
Relatives
Blood relative (ΠΈΠ»ΠΈ blood relation) β ΠΊΡΠΎΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ (ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΈ, Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎ Π±ΡΠ°ΠΊΡ)
Immediate family β ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅Π½Ρ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ (ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈ Π±ΡΠ°ΡΡΡ/ΡΠ΅ΡΡΡΡ)
Distant relatives β Π΄Π°Π»ΡΠ½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ
ΠΌΠ°ΠΌΠ° ΠΌΡΠΆΠ°/ΠΆΠ΅Π½Ρ β mother-in-law
Π±ΡΠ°Ρ ΠΌΡΠΆΠ°/ ΠΆΠ΅Π½Ρ β brother-in-law
ΠΡΡ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΠ΄Π½Ρ, Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ ΠΌΡΠΆ/ΠΆΠ΅Π½Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ in-laws [‘ΙͺnlΙΛz].
Ansestors
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎΠ², Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π· Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΡ great, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ times:
five-times-great-grandparents ΠΈΠ»ΠΈ five-greats grandparents
four-times-great-grandmother ΠΈΠ»ΠΈ four-greats grandmother
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ancestors ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎΠ² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΡ , ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΎΡΠ½ΡΡΡ, ΠΊΠ΅ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ Π²Π°ΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π½Π°Π·ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ancestor.
Brothers, sisters, cousins
Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ Π΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π±ΡΠ°Ρ ( brother ) ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ° ( sister ), Π½ΠΎ Π½Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΈΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ: sibling β Π±ΡΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ°. ΠΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ( siblings ) β ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π±ΡΠ°ΡΡΠ΅Π² ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΠΊΠΎΠ² ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ:
my sibling β ΠΌΠΎΠΉ Π±ΡΠ°Ρ/ ΠΌΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡΡΠ°
They are siblings. β ΠΠ½ΠΈ Π±ΡΠ°Ρ ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ°.
Π‘ΡΠ°Π·Ρ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ: Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ ΡΡΠΎΡΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ Π±ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ°Ρ ? ΠΠ»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ second :
Once removed, twice removed
Π Π°Π· ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ Π·Π°ΡΠ΅Π» ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ Π±ΡΠ°ΡΡΡΡ , ΡΠ΅ΡΡΡΠ°Ρ , ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡ ΠΈ ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ Π΄ΡΠ΄ΡΡ , ΡΠ΅ΡΡΡ , Π±Π°Π±ΡΡΠΊΠ°Ρ , Π΄Π΅Π΄ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°.
ΠΡ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π·Π°Π΄ΡΠΌΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π²ΠΎΡΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π΄ΡΠ΄Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΎΡΡΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π±Π°Π±ΡΡΠΊΠ° Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ? ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ «Π΄ΡΠ΄Ρ».
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΡ, ΠΊΠ΅ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ cousin Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° first, second β ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° (Π΄Π²ΠΎΡΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ, ΡΡΠΎΡΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ), ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Ρ Π΄Π²ΠΎΡΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ-ΡΡΠΎΡΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ Π±ΡΠ°ΡΡΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ.
Π΄Π²ΠΎΡΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΡΠ½Π½ΠΈΠΊ/ΠΏΠ»Π΅ΠΌΡΠ½Π½ΠΈΡΠ°; Π΄Π²ΠΎΡΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π΄ΡΠ΄Ρ/ΡΡΡΡ β first cousin once removed (ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ)
ΡΡΠΎΡΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π΄Π΅Π΄ΡΡΠΊΠ°/Π±Π°Π±ΡΡΠΊΠ°; ΡΡΠΎΡΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π²Π½ΡΠΊ/Π²Π½ΡΡΠΊΠ° β second cousin twice removed (Π΄Π²Π° ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ)
ΠΠ°Π΄Π΅Π΅ΠΌΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π²Π°ΠΌ. ΠΠ±ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π½Π° Π»ΡΠ±ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Ρ Π½Π°ΠΌΠΈ!
Π‘Π»Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ Π·Π° Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΡ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΠ»ΠΊΡ, ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΊ Π½Π°ΠΌ ΠΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ ΠΈ Facebook!
ΠΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π½Ρ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅: ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΡΡΡΡ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ?
Π’Π΅ΠΌΠ° ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ β ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π° Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΈΡΡΡ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΡΠ΅, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ: Π΄Π»Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΊΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΡ ΡΡ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅, ΠΈ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ. Π Π½ΠΈΡ ΠΌΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Π² ΡΡΠ°ΡΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²Π°ΠΌ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅Ρ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΡΡΠΎ ΡΠΆ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎΠ± ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌ. ΠΠ΅Π΄Ρ ΡΠ΅ΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎ ΠΌΠ°ΠΌΠ΅, ΠΏΠ°ΠΏΠ΅ ΠΈ Π±ΡΠ°ΡΡΡΡ -ΡΠ΅ΡΡΡΠ°Ρ , Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π½Π΅ΠΊΡΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ΄Π½Π΅. Π’ΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ, Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π΅ΠΉ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: ΠΌΠ°ΠΌΠ°, Π±Π°Π±ΡΡΠΊΠ°, ΠΏΡΠ°Π±Π°Π±ΡΡΠΊΠ°), Π½ΠΎ Π΅ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ βΠΊΡΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈβ: ΠΎΡ ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΈ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΠ°ΠΏΡ Π΄ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ²Π°Π΄ΡΠ±Ρ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΎΡΡΠΈΠΌ, ΠΏΠ°ΡΡΠ½ΠΎΠΊ ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅.
ΠΡΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π²Π°ΠΌΠΈ Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΎΡΡ Π±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΠΊ, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ. Π£ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠΆΠ΅ Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π½Ρ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ΅ΠΊΡΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ΅ΠΊΡΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π½Π΅ ΡΡΠ°Π·Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡΠΎΠ²Π½ΡΠ΅, Π° ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ, Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊ, Π΅ΡΡΡ Π΄Π²Π° ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΊΡΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠΎΠ΄Π½Ρ: ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡΠ±Π° (Π³Π΄Π΅ Π²Ρ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΌΡΠΆΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² Π»ΠΈΡΠ΅ ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²) ΠΈ ΡΡΡΠ½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°. Π Π΄ΡΡ ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌΡ, Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Ρ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊΡΠ΅ΡΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΊΡΠ΅ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ².
ΠΡΠ°Π½ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ
ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ° ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΊ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠ»Π΅Π½Π°ΠΌ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ, Π²Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅: Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΡΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ.
I have got a sister β Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡΠ°.
ΠΠ΅ has got an aunt β Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡ.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΊ mother β ΠΌΠ°ΡΡ ΠΈ father β ΠΎΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π±Π΅Π· Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π±ΡΠΊΠ²Ρ.
Mother is not in yet β ΠΠ°ΠΌΠ° Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΠ»Π°.
Father is not up yet β ΠΡΠ΅Ρ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ Π²ΡΡΠ°Π».
ΠΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π³ΡΡΠΏΠΏΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ aunt β ΡΠ΅ΡΡ, uncle β Π΄ΡΠ΄Ρ, sister β ΡΠ΅ΡΡΡΠ°, cousin β ΠΊΡΠ·Π΅Π½, brother β Π±ΡΠ°Ρ ΠΏΠΈΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΈΠΌΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
Aunt Ann β ΡΠ΅ΡΡ ΠΠ½Π½Π°.
Uncle Sam β Π΄ΡΠ΄Ρ Π‘ΡΠΌ.
Is your uncle Sam coming? β Π’Π²ΠΎΠΉ Π΄ΡΠ΄Ρ Π‘ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΅Π΄Π΅Ρ?
the Petrovs β ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ²Ρ.
the Forsytes β Π€ΠΎΡΡΠ°ΠΉΡΡ.
ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΡΡΡΠΎΠ΅Π½ ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌ Π½Π΅Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡ. ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΠΎΠ» ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, father β ΠΏΠ°ΠΏΠ°, brother β Π±ΡΠ°Ρ, son β ΡΡΠ½, nephew β ΠΏΠ»Π΅ΠΌΡΠ½Π½ΠΈΠΊ, uncle β Π΄ΡΠ΄Ρ, grandfather β Π΄Π΅Π΄ΡΡΠΊΠ°, ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°. Π ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΊ mother β ΠΌΠ°ΠΌΠ°, sister β ΡΠ΅ΡΡΡΠ°, daughter β Π΄ΠΎΡΡ, niece β ΠΏΠ»Π΅ΠΌΡΠ½Π½ΠΈΡΠ°, aunt β ΡΠ΅ΡΡ, grandmother β Π±Π°Π±ΡΡΠΊΠ°.
ΠΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΎΠ΄Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ β ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: he /ΠΎΠ½ ( his ) β Π΄Π»Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°; she /ΠΎΠ½Π° ( her ) β Π΄Π»Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°; it /ΠΎΠ½, ΠΎΠ½Π°, ΠΎΠ½ΠΎ ( its ) β Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°.
ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΠ° ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π°. ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
MΡ little brother β ΠΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π±ΡΠ°Ρ.
MΡ little sister β ΠΠΎΡ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΠ°.
Π‘ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ· ΡΡΠ°ΡΡΠΈ Π²Ρ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄ΡΠ΅Π²ΠΎ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΡ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ»ΡΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.









